Nowy edytor do Portal 2 w akcji

Drugie DLC do Portal 2 już 8 Maja. A tymczasem możemy sobie pooglądać jak to cudo, czyli uproszczony edytor poziomów, działa w praktyce. Nagrania z bety udostępniło ValveTime.net oraz Kotaku (to mirror nagrania wcześniej wysłanego przez mappera TopHatWaffle).

Korzystanie ze Steam Workshop.

Tutaj także nowe dialogi Cave’a Johnsona:

I jeszcze to pierwsze wideo z komentarzem:

Podoba mi się jak to wszystko zgrabnie działa i wygląda na wygodne oraz idiotoodporne.

Podoba mi się jak szybko działa Steam Workshop, wybieranie i pobieranie nowych leveli.

Podoba mi się też nowa muzyka.

Nie podoba mi się to, że pewnie i tak nic ciekawego nie wymyślę i skończy się na losowym wrzucaniu elementów na mapę🙂

Ciekawe też jak będzie w praktyce, gdy na początku będzie tego używało ileś set tysięcy ludzi (no może kilkadziesiąt tyś.).

9 Responses to “Nowy edytor do Portal 2 w akcji”


  1. 1 daltesta 1 Maj, 2012 o 20:03

    „Ciekawe też jak będzie w praktyce, gdy na początku będzie tego używało ileś set tysięcy ludzi” Dlatego sie zabezpieczyłem swoim internetem i moge to ściągnąć dopiero w sobote rano buhhahah.

  2. 2 mrkarrmel 1 Maj, 2012 o 20:03

    Ten uproszczony edytorek to dobry pomysł. Może zainteresuje kreatywniejszych laików do takiego „poważnego” mappingu z Hammerem.

  3. 3 Erunno 1 Maj, 2012 o 21:27

    Największą wadą tego edytora jest oparcie go tylko i wyłącznie na tych dużych blokach w kształcie kwadratów (bodajże 128×128). Z tego co pokazują filmiki nie będzie możliwości zmniejszenia siatki tak, aby tworzyć mniejsze panele. Ogromna szkoda… Nadal będę musiał korzystać z pomocy Hammera. =/

    • 4 zwieracz 2 Maj, 2012 o 13:16

      Oj, no to jest tylko do robienia kolejnych komór testowych, a nie skomplikowanych map.
      Z resztą, możliwe, że będzie można taką mapę potem doszlifować w hammerze i wydać oddzielnie, bo Steam Workshop będzie też chyba wspierał normalne mapy.

  4. 5 daltesta 1 Maj, 2012 o 23:59

    wait a minet…. kto to będzie na polski tłumaczył? Tzn, niektóre opcje w edytorze widać są po angielsku i wymagają przetłumaczenia na inne języki.

    • 6 zwieracz 2 Maj, 2012 o 13:18

      Eeee tam, a po co tłumaczyć. Wszystko jest intuicyjne i masz rysunki. Ale pewnie będzie i tłumaczenie, od tego jest w końcu STS.

  5. 7 patrykcxxviii 2 Maj, 2012 o 13:13

    Mam nadzieję, że to spolszczą w przeciwieństwie do „The Passing”.

    • 8 zwieracz 2 Maj, 2012 o 13:19

      Hmm zobaczymy, wydaje mi się, że tak, ale w sumie obsługa jest raczej prosta, bo masz do wszystkiego ikonki.

      • 9 daltesta 2 Maj, 2012 o 17:16

        A to co Kejw mówi to też musi być przetłumaczone, chociaż jak sięgam pamięcią to w Terapii Sztuką wszystko było od razu po polsku.


Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Log Out / Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Log Out / Zmień )

Facebook photo

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Log Out / Zmień )

Google+ photo

Komentujesz korzystając z konta Google+. Log Out / Zmień )

Connecting to %s




Kalendarz wpisów

Maj 2012
Pon T Śr T Pt S S
« Kwi   Czer »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Archiwum


%d bloggers like this: